热门搜索:打折  购物  手表  iphone  苹果  攻略  DFS  Wifi   特价酒店
分享到:

为什么香港人的英文名字都这么奇怪?

为什么香港人的英文名字都这么奇怪?
2011-09-13 3hk上香港 3hk.cn香港网 阅读: [复制网址]
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
分享到: 微信 新浪微博 腾讯微博 QQ空间

     为什么香港人的英文名字都这么奇怪?

   把名字改成 Rhino˴Spooky 甚至 Colon 绝不是好主意,好好珍惜妈妈给你的名字吧。

   香港人随意改英文名的坏习惯愈来愈严重了。

   「我叫Mun Yin。」

   「你好呀!你不是香港人吗?」

   「对,我从英国来的。」

   「那你的英文名呢?」

   「我没有英文名。」

   「真的?你从英国来,却没有英文名?那很奇怪呢!」

为什么香港人的英文名字都这么奇怪?

   是吗?我不知那是不是奇怪。在我看来,用父母给我的名字最平常不过。我肯定他们深思熟虑后才给我起这名字,如果不用,就有点儿浪费了。而且,这名字跟着我已 26 年,如果别人突然以 Pete 称呼我,我反而不习惯,不知如何是好。

   香港人给自己起英文名 (或西班牙文˴法文或意大利文) 本就是奇怪。我跟堂兄弟姐妹谈过,在香港,改英文名似乎为了与海外人士沟通更方便。但看来在亚洲,只有香港人才会这样做。

   试想想亚洲的一众知名体育明星,他们的名字有甚么特点?板球的 fans 都认识Sachin Tendulkar (沙奇德鲁卡)。 喜爱足球的人应该会对朴智星 (Park Ji-Sung)˴中田英寿 (Hidetoshi Nakata)˴ 本田圭佑 (Keisuke Honda) 和孙继海很熟悉。而对棒球迷来说,铃木一朗 (Ichiro Suzuki) 就好比篮球界的姚明般著名。当中没有一个人改了英文名字。但香港现时的星级桌球手,却有一个普通的英文名字:Marco Fu (傅家俊)。

   我认为香港人应为身为中国人而感到自豪,并且从名字中反映对自己承传得来的文化的骄傲。看,其它亚洲国家的人都不介意自己的名字对西方人来说如绕口令一样难念。

   在大部分的情况下,香港人改的英文名听上去都很奇怪。

   瞄一瞄朋友 Facebook 上的好友名单就发现一串的英文名:Minnie Wang、Ivan Ho、Will Lee、Actual Li 和 Zinc Lo。

 

为什么香港人的英文名字都这么奇怪?

    只有在香港出售的精品:刻上自己名字的独特匙扣。不过,这些名字可不是随便改的。为了找到一个独一无二的名字,不少人会拣选不同的名词和形容词做名字,我再搜寻了一会发现这一些名字:Rhino、Spooky、Echo 和 Colon。

   如果还找不到一个独特的名字,就在任何英文字后加上「son」。举数个例子吧,我见过的名字还有Rainson、Manson、Benson、Kingson 和Fourson。

   连「son」也帮不到你的话,就把心一横找个只属于你的名字吧,就如玩 Scrabble 串字游戏一样。我认识的其中两个人,他们的名字就是最佳证明:Birkhoff 和 Minles(随心把字母拼凑而成的独有名字)。

   没错,在英国长大的我向别人介绍自己时,难免有点棘手。但只要我重复几次,别人都会清楚记得我的名字。当然在不少场合,我曾希望自己的名字是「Pete」;更想过将自己的子女叫做Lulu 或 Justin。

为什么香港人的英文名字都这么奇怪?

   好了,不再讨论一堆闹着玩的名字了。每十个名字中,我总会找到叫Ka Po、Kit Yu、Ching Fan 和更多从翻译中文名字发音得来的名字。保留着父母给你原有的名字,或者会更独一无二。

   你或不会在杯子或匙扣等精品上找到自己的名字,但最起码不会得来一个叫做Batman Bin Suparman的怪怪英文名。

   我真心希望你会考虑保留你的中文译名,如果要改英文名的话,千万不要告诉我,你叫做Holly Sit,一不小心就可能读成粗口了。

 

版权免责声明:本站部分图文分享自互联网。若您发现有侵犯您版权的,请及时告知 。我们第一时间删除侵权作品。
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
分享到: 微信 新浪微博 腾讯微博 QQ空间
[复制网址] 编辑:源源
关于上香港 | 联系上香港 | 投稿报料 | 广告推广 | 友情链接 | 信息反馈 | 本页评价 | 付款方式