对于苹果来说,如何把iOS系统到位的中文化,这直接影响着国人的使用感受,所以在这个问题上他们也是很慎重。
据钱江晚报报道称,即将推出的iOS 11新版本中,苹果将对一些应用的名称进行中文化,而这个工作他们已经准备了两年,具体来说就是:
iMovie:iMovie剪辑
Touch ID:触控ID
Live Photos:实况照片
iCloud Drive:iCloud云盘
Dock:程序坞
Air Drop:隔空投放
launchpad:启动台
Safari:Safari浏览器
iMessage:iMessage信息
Animoji:动画表情
总的来说就是,为那些国人熟悉应用,换上一个成熟的中文名称,而取名的方式也很简单,除了直接翻译外,还会加入一些中英搭配,同时还有一些他们自己创造的中文叫法。
据悉,iOS 11最新版将在今晚发布测试版,而正式推送时间是下月底或者12月初,国人升级至新系统后,只需把系统语言换成中文就可以看到这些改变了。
To Hong Kong Group Co., Limited 【3HK.CN 上香港网】
香港电话:852-66316399,852-60629533 香港各品牌电话地址查询 【点击自查,或人工客服加微信号:hkziyouxing 】
本站部分图文分享自互联网。若您发现有侵犯您版权的,请及时告知 我们第一时间删除侵权作品。邮箱: tony@3hk.cn 企业QQ:764435673
【3HK.CN 上香港网】香港自由行|香港旅游|香港购物|香港美食|酒店预订等首选资讯服务平台,为品牌/商家提供最佳广告宣传平台。